Não Deixe o Português Boicotar Sua Vaga: 7 Erros Que Eliminam Candidatos em Processos Seletivos
Olá, futuro profissional de sucesso! Sejam bem-vindos novamente ao blog Vagas no Bairro, o seu ponto de encontro com as melhores oportunidades de emprego perto de você e as dicas mais quentes para turbinar sua carreira. Hoje, vamos falar de um aspecto crucial que, muitas vezes, é subestimado, mas tem o poder de abrir ou fechar portas no mercado de trabalho: o domínio da língua portuguesa.
Em um cenário onde a concorrência por uma vaga é cada vez maior, cada detalhe conta. E a comunicação, em todas as suas formas – seja no currículo, em um e-mail, numa carta de apresentação ou até mesmo durante uma entrevista – é o seu principal cartão de visitas. Uma escrita clara, correta e profissional não apenas demonstra sua capacidade de se expressar, mas também reflete sua atenção aos detalhes, seu profissionalismo e seu respeito pela empresa.
Muitos candidatos, mesmo com excelentes qualificações e experiências relevantes, são eliminados de processos seletivos por cometerem erros básicos de português. Para recrutadores e empresários, esses deslizes podem indicar falta de cuidado, desleixo ou até mesmo uma deficiência na capacidade de comunicação, habilidades essenciais em praticamente qualquer função hoje em dia. Pensando nisso, preparamos este guia completo para você identificar e evitar os 7 erros de português mais comuns que podem sabotar sua jornada rumo ao emprego dos sonhos. Fique atento e transforme a língua portuguesa em sua aliada!
Por Que o Português É Tão Crucial no Mercado de Trabalho?
Antes de mergulharmos nos erros específicos, é fundamental entender a verdadeira dimensão da importância da boa comunicação escrita e falada. Não se trata apenas de "falar bonito" ou "escrever certo" por uma questão puramente gramatical. O impacto vai muito além:
- Reflexo de Profissionalismo: Um texto sem erros, bem estruturado e com ideias claras, transmite uma imagem de profissionalismo, organização e atenção. No ambiente corporativo, onde a precisão é valorizada, isso é um diferencial e tanto.
- Credibilidade e Confiança: Candidatos que se comunicam bem inspiram mais confiança. Se você não consegue organizar suas ideias por escrito ou comete erros básicos, como um empregador pode confiar que você será preciso em relatórios, e-mails para clientes ou apresentações importantes?
- Habilidade Transversal: A comunicação é uma das habilidades mais requisitadas em qualquer profissão. Seja para interagir com colegas, clientes, fornecedores ou superiores, a capacidade de transmitir e receber informações de forma eficaz é indispensável.
- Primeira Impressão Duradoura: Seu currículo, sua carta de apresentação e seus primeiros e-mails são, na maioria das vezes, o primeiro contato que você terá com o recrutador. Erros de português nesse estágio podem ser o suficiente para que seu perfil seja descartado antes mesmo de você ter a chance de mostrar suas outras qualidades.
- Competitividade no Processo: Em um processo seletivo concorrido, qualquer fator pode ser decisivo. Um português impecável pode ser o ponto que o destaca dos demais, especialmente quando as qualificações técnicas são semelhantes entre vários candidatos.
- Cultura Empresarial: Empresas valorizam a clareza na comunicação interna e externa. Um candidato que demonstra preocupação com a língua portuguesa sinaliza que se importa com a qualidade da comunicação, algo que se alinha com a cultura de muitas organizações.
Ao longo deste artigo, você verá que evitar esses deslizes não é um bicho de sete cabeças. Com atenção, um pouco de estudo e a aplicação das dicas que vamos compartilhar, você estará muito mais preparado para brilhar e conquistar aquela vaga perto de casa que você tanto procura.
7 Erros de Português Que Podem Eliminar Sua Candidatura
Agora, vamos ao cerne da questão. Prepare-se para anotar e internalizar essas dicas valiosas.
1. "Mas" e "Mais": A Diferença Que Faz a Diferença
Um dos erros mais comuns e que denota falta de atenção, presente tanto na escrita quanto, por vezes, na fala. A confusão entre "mas" e "mais" é um clássico.
- Mas: É uma conjunção adversativa, usada para indicar oposição, contraste, ressalva. Pode ser substituída por "porém", "contudo", "todavia".
- Exemplo correto: "Eu adoraria participar da reunião, mas tenho outro compromisso."
- Exemplo no CV (Correto): "Tenho experiência em vendas, mas busco desafios na área de marketing."
- Mais: É um advérbio de intensidade, utilizado para indicar adição, quantidade, intensidade ou comparação. É o oposto de "menos".
- Exemplo correto: "Preciso de mais tempo para terminar o projeto."
- Exemplo no CV (Correto): "Busco uma empresa onde eu possa aprender mais e crescer profissionalmente."
Por que elimina candidatos?
Confundir "mas" e "mais" demonstra desatenção básica à norma culta. É um erro elementar que pode ser facilmente evitado com uma revisão simples. Para recrutadores, isso levanta a dúvida sobre a sua capacidade de revisar o próprio trabalho e a sua atenção aos detalhes em tarefas futuras.
Dica para fixar:
Lembre-se que "mais" está associado a "quantidade", "adição" (tem um 'i' de 'intensidade' ou 'incremento'). "Mas" é o "porém", o que contrasta. Se puder substituir por "porém", use "mas". Se puder substituir por "menos", use "mais".
2. "Há" e "A": Tempo e Distância Que Se Confundem
Outro par que gera muita confusão e, infelizmente, aparece com frequência em documentos profissionais.
- Há: É uma forma do verbo "haver", usada para indicar tempo decorrido (passado) ou existência. Pode ser substituído por "faz" (no sentido de tempo).
- Exemplo correto: "Trabalho nesta área há cinco anos." (Faz cinco anos)
- Exemplo no CV (Correto): "Desenvolvo projetos de TI há três anos na empresa X."
- A: É uma preposição ou um artigo. Como preposição, pode indicar tempo futuro, distância, lugar ou finalidade.
- Exemplo correto: "Daqui a dois meses, meu contrato termina." (Tempo futuro)
- Exemplo no CV (Correto): "Disponibilidade para iniciar a partir de maio."
Por que elimina candidatos?
O uso incorreto de "há" e "a" revela um conhecimento frágil da estrutura temporal e gramatical da língua. Em descrições de experiências profissionais ou datas importantes, essa confusão pode levar a mal-entendidos e minar a percepção de precisão do candidato. Um currículo onde o tempo de experiência está mal redigido pode ser problemático.
Dica para fixar:
"Há" remete ao passado (lembre-se de H-oje é passado se for usado com há). "A" remete ao futuro ou a uma preposição simples. Se for tempo passado, substitua por "faz". Se for tempo futuro, use "a".
3. "Onde" e "Aonde": O Destino da Sua Atenção
Esses advérbios de lugar são frequentemente usados de forma incorreta, e a diferença é simples.
- Onde: Indica um lugar fixo, estático. É usado com verbos que não expressam movimento. Pode ser substituído por "em que lugar".
- Exemplo correto: "A empresa onde eu trabalho fica no centro." (Em que lugar eu trabalho)
- Exemplo em e-mail (Correto): "Gostaria de saber onde será realizada a próxima etapa."
- Aonde: Indica lugar para o qual se vai, expressando movimento. É usado com verbos que indicam movimento (ir, chegar, levar). Pode ser substituído por "para que lugar".
- Exemplo correto: "Aonde você vai no fim de semana?" (Para que lugar você vai)
- Exemplo em e-mail (Correto): "Por favor, informe aonde devo enviar a documentação."
Por que elimina candidatos?
O uso inadequado de "onde" e "aonde" não apenas demonstra desconhecimento da norma culta, mas também pode causar certa estranheza na leitura, especialmente em textos mais formais. Em contextos de indicação de local (de trabalho, de evento), a precisão é importante.
Dica para fixar:
Se o verbo que acompanha pede a preposição "a" (ir a, chegar a), use "aonde". Se o verbo não pede preposição ou pede outra (estar em, morar em), use "onde".
4. Os "Porquês": Um Quebra-Cabeça Comum
O uso dos quatro "porquês" (por que, por quê, porque, porquê) é um dos maiores desafios da língua portuguesa e causa muitas falhas.
- Por que (separado e sem acento):
- Em frases interrogativas diretas ou indiretas.
- Exemplo: "Por que você se interessou por essa vaga?" (Direta)
- Exemplo: "Gostaria de saber por que a vaga está aberta." (Indireta)
- Quando "que" puder ser substituído por "pelo qual" e suas variações.
- Exemplo: "Os motivos por que saí da empresa são pessoais."
- Em frases interrogativas diretas ou indiretas.
- Por quê (separado e com acento):
- Quando "por que" vier antes de um ponto final, de interrogação ou de exclamação.
- Exemplo: "Você não me ligou por quê?"
- Exemplo: "Não fui ao evento, e sei por quê."
- Quando "por que" vier antes de um ponto final, de interrogação ou de exclamação.
- Porque (junto e sem acento):
- Em respostas, explicando a causa ou motivo. É uma conjunção explicativa ou causal.
- Exemplo: "Não fui à reunião porque estava doente."
- Exemplo em e-mail (Correto): "Envio este e-mail porque tenho interesse na vaga X."
- Em respostas, explicando a causa ou motivo. É uma conjunção explicativa ou causal.
- Porquê (junto e com acento):
- É um substantivo. Significa "o motivo", "a razão". Geralmente vem acompanhado de um artigo (o, um).
- Exemplo: "Eu gostaria de entender o porquê de sua decisão."
- Exemplo: "Não me diga um porquê para sua ausência."
- É um substantivo. Significa "o motivo", "a razão". Geralmente vem acompanhado de um artigo (o, um).
Por que elimina candidatos?
Errar os "porquês" é um indicativo forte de que o candidato não domina as regras básicas da gramática normativa. Em testes de português ou em respostas dissertativas, esse erro é um "divisor de águas". Denota falta de rigor e cuidado, o que é mal visto em qualquer posição que exija comunicação escrita.
Dica para fixar:
Pense em pergunta e resposta: "Por que?" (separado) para perguntar. "Porque" (junto) para responder. Se a pergunta for no final da frase, "por quê". Se for um substantivo ("o motivo"), "porquê".
5. Concordância Verbal e Nominal: A Harmonia da Frase
A concordância é fundamental para a clareza e a elegância de qualquer texto. Desrespeitá-la pode tornar a leitura confusa e a mensagem ambígua.
- Concordância Verbal: O verbo deve concordar em número e pessoa com o seu sujeito.
- Exemplo incorreto: "Nós iremos desenvolver os projetos." (O certo é "Nós vamos desenvolver os projetos" ou "Nós desenvolveremos os projetos") – Exemplo mais comum de erro: "Houve muitas pessoas no evento." (O certo é "Houve muitas pessoas" – verbo haver no sentido de existir é impessoal e fica sempre no singular.)
- Exemplo incorreto: "Fazem dois anos que não o vejo." (O certo é "Faz dois anos…")
- Exemplo correto no CV: "As experiências anteriores contribuíram para meu crescimento." (Plural com plural)
- Concordância Nominal: O artigo, o adjetivo, o pronome e o numeral devem concordar em gênero e número com o substantivo a que se referem.
- Exemplo incorreto: "Os candidatos recém contratados." (O certo é "Os candidatos recém-contratados")
- Exemplo incorreto: "É proibido entrada." (O certo é "É proibida a entrada" ou "É proibido entrada" se não houver artigo)
- Exemplo correto no CV: "Minhas principais qualificações são…" (Feminino plural com feminino plural)
Por que elimina candidatos?
Erros de concordância são extremamente perceptíveis e frequentemente vistos como descuidos básicos. Eles comprometem a clareza da mensagem e a credibilidade do autor. Um currículo com concordância errada pode passar a impressão de um profissional desatento ou com baixa escolaridade.
Dica para fixar:
Sempre identifique o sujeito (de quem ou do que se fala) e o substantivo principal. O verbo e os outros elementos da frase devem seguir o número (singular/plural) e o gênero (masculino/feminino) deles.
6. Crase: O Acento Indicador de Encontro
A crase, a fusão de duas vogais "a" (preposição "a" + artigo "a" ou "a" inicial de pronomes demonstrativos "aquela", "aquilo"), é um dos pontos que mais geram dúvidas.
-
Regra Geral: Crase só ocorre diante de palavras femininas e quando o termo anterior pede a preposição "a".
- Exemplo correto: "Vou à feira." (Quem vai, vai a algum lugar; "feira" é palavra feminina e pede "a".)
- Exemplo no CV (Correto): "Disponibilidade para viagens à trabalho." (Errado! "Trabalho" é masculino. O correto é "a trabalho" ou "para trabalhar". A crase é "a+a". Se for "a trabalho" a crase não existe. Se for "à organização do trabalho", aí sim, porque "organização" é feminino).
- Exemplo correto (com crase): "Dedico-me às minhas responsabilidades." (Quem se dedica, dedica-se a algo; "responsabilidades" é feminino plural e pede "as".)
-
Casos em que NÃO ocorre crase:
- Antes de palavra masculina.
- Antes de verbos no infinitivo.
- Antes de pronomes em geral (pessoais, demonstrativos, indefinidos), exceto "aquelas", "aquilo".
- Antes de numeral (exceto quando indicar horas).
- Em expressões com palavras repetidas (dia a dia, cara a cara).
Por que elimina candidatos?
O uso incorreto da crase é um marcador de falta de domínio da gramática. Embora seja um ponto complexo para muitos, é esperado que um profissional que busca uma vaga no mercado tenha um nível mínimo de proficiência. Erros de crase chamam a atenção de forma negativa.
Dica para fixar:
Troque a palavra feminina por uma masculina. Se no masculino usar "ao", então no feminino tem crase (Vou ao mercado / Vou à feira). Se no masculino usar apenas "o" ou "o(s)" (Sem crase), então no feminino será "a" ou "a(s)" (Sem crase). Ex: "Referir-se a algo" (masculino); "Referir-se à situação" (feminino). E lembre-se: crase com 'a' singular não vai antes de palavra no plural. Ex: às vagas (correto), a vagas (correto), mas nunca à vagas.
7. Gerundismo: A Epidemia Verbal
O gerundismo é o uso vicioso e desnecessário do gerúndio (verbo terminado em -ndo) para expressar ações futuras ou contínuas, geralmente com o verbo "ir" e "estar".
- Exemplo incorreto: "Vou estar passando o seu recado." (O correto e mais simples é: "Vou passar o seu recado.")
- Exemplo incorreto: "Eles vão estar discutindo a proposta." (O correto é: "Eles vão discutir a proposta.")
- Exemplo correto: "Estou trabalhando em um novo projeto." (Aqui, o gerúndio indica uma ação contínua no presente e está correto.)
Por que elimina candidatos?
O gerundismo é visto como uma linguagem prolixa, desnecessariamente complexa e, por vezes, informal. Em um ambiente profissional, a clareza e a objetividade são valorizadas. Usar gerundismo pode transmitir a impressão de que o candidato não é direto ao ponto ou que adota uma linguagem "enrolada", o que pode ser prejudicial em comunicações com clientes, equipes ou superiores.
Dica para fixar:
Na maioria das vezes, o uso simples do futuro do presente ("passarei") ou do presente ("passo") ou até mesmo do verbo auxiliar no futuro ("vou passar") é mais elegante e direto do que o gerundismo. Se a ação não é verdadeiramente contínua ou não está "em andamento" no momento da fala, evite o gerúndio prolongado.
Além dos Erros: Uma Postura de Cuidado Constante
Evitar esses 7 erros é um excelente começo, mas o domínio da língua portuguesa é uma jornada contínua. Para se destacar verdadeiramente e garantir que sua comunicação seja sempre um ponto forte, adote uma postura de aprimoramento constante.
A Importância da Revisão
Nunca subestime o poder de uma boa revisão. Após escrever um e-mail de apresentação, atualizar seu currículo ou preencher um formulário, leia tudo com atenção. Se possível, peça para outra pessoa ler. Um olhar externo pode identificar falhas que passaram despercebidas por você. Muitos erros são evitados com uma simples releitura.
Utilize Ferramentas de Apoio
Não hesite em usar a tecnologia a seu favor. Corretores ortográficos e gramaticais de editores de texto (como Word, Google Docs) ou extensões de navegador podem ser grandes aliados. No entanto, lembre-se que eles não são infalíveis e não substituem o conhecimento humano. Use-os como um primeiro filtro, mas sempre revise pessoalmente. Dicionários online e guias de gramática são ótimos para sanar dúvidas pontuais.
Leia Mais e Melhore Seu Vocabulário
A leitura é uma das formas mais eficazes de internalizar a norma culta. Leia livros, artigos, notícias e blogs (como o Vagas no Bairro!) de fontes confiáveis. Quanto mais você lê, mais se familiariza com as estruturas corretas da língua, enriquece seu vocabulário e desenvolve um senso intuitivo do que soa "certo" ou "errado".
Atente-se à Linguagem em Cada Contexto
A formalidade da comunicação varia. Um e-mail para um recrutador exige um português impecável e formal. Uma mensagem em um aplicativo de mensagens para um colega pode ser mais informal, mas ainda assim precisa ser clara e compreensível. Desenvolva a capacidade de adaptar sua linguagem ao contexto sem comprometer a clareza ou o profissionalismo.
Para Recrutadores e Empresários: Avaliando a Comunicação dos Candidatos
Para nossos leitores de RH e empreendedores que buscam talentos em seus bairros, o domínio do português é um critério valioso. Ao avaliar currículos e candidaturas, observe:
- Coerência e Clareza: Além dos erros pontuais, o candidato consegue expressar suas ideias de forma lógica e compreensível?
- Atenção aos Detalhes: Erros básicos podem indicar falta de cuidado, que pode se refletir em outras áreas de trabalho.
- Linguagem Adequada: O candidato utiliza a formalidade esperada para o cargo e para o ambiente da empresa?
- Testes Práticos: Considere aplicar pequenos testes de redação ou interpretação de texto para avaliar as habilidades de comunicação de forma mais aprofundada, especialmente para funções que exigem muita escrita.
Uma comunicação eficaz é a base para um ambiente de trabalho produtivo e harmonioso. Priorizar candidatos que demonstram esse cuidado é investir na qualidade da sua equipe.
Sua Vaga no Bairro Espera por Você: Comunique-se Bem e Conquiste!
No Vagas no Bairro, acreditamos que todos merecem uma oportunidade de crescimento profissional, e a proximidade com o local de trabalho é um fator que melhora muito a qualidade de vida. Dominar a língua portuguesa é mais um passo importante nessa jornada. Ao eliminar esses erros comuns, você não apenas melhora suas chances em processos seletivos, mas também se torna um profissional mais completo e confiante.
Lembre-se: o mercado de trabalho está sempre em busca de profissionais que não apenas possuam habilidades técnicas, mas que também saibam se comunicar de forma eficaz. Invista em você, pratique e faça do português a sua ferramenta para abrir novas portas.
Continue acompanhando nosso blog para mais dicas e não se esqueça de explorar as diversas oportunidades de emprego perto de você, disponíveis em nossa plataforma. Uma comunicação clara é o primeiro passo para um futuro brilhante!
Até a próxima!

